Suppongo Neronelghiaccio. Alla seconda domanda non saprei rispondere, ma lo si potrebbe contattare nel caso in cui si decidesse di obbligare Aspidessa ad un corso accellerato di lingua e grammatica italiana.
Want to vanish inside your kiss
Listen to my heart, can you hear it sings
Seasons may change, winter to spring
Come what may...
accelerato con una l.
comunque incomprensibile un par di cazzi neronelghiaccio , è solo sostenitore financo allo spasimo della formalità (sbagliando a parer mio perchè troppi termini di quel calibro affastellati creano SEMPRE pesantezza di lettura anche ai più colti e istruiti ) , ragion per cui ad aspidessa servirebbe semplicemente leggere leggere e leggere.
Uh, potrei editare in un nanosecondo come Aspidessa![]()
Want to vanish inside your kiss
Listen to my heart, can you hear it sings
Seasons may change, winter to spring
Come what may...
La linea difensiva di Joey varca i confini di due realtà differenti, quindi è di per sè intile in partenza.
Chiamo sciagure e ancora sciagure, calamità più grandi, più grandioso sfacelo. Voglio che tutto il mondo vada fuori sesto, che tutti si grattino a morte.
[H.M.]
Vabè dai è ovvio che qui nessuno parla aramaico , e tutti , chi piu' chi meno , riescono a farsi comprendere, ma lo dici tu stessa che il linguaggio estremamente formale e prosaico di Nero crea pesantezza e difficoltà di lettura anche ai piu' istruiti quindi ..in sostanza quello che volevo dire io e' la stessa cosa